Bewijsvoering volgens blogargumentatietechniek
Sorry maar ik kan het niet meer volgen. Blogger Ratna Pelle schrijft vanvond het volegnde:
“En men meende dat de Banias, een natuurgebied net over de Groene Lijn op de Golan, Syrisch grondgebied is. Ik heb aangetoond dat daar historisch nogal wat op af te dingen valt omdat dit gebied in 1946 bij het mandaatgebied Palestina is gevoegd.”
Het woord ‘aangetoond’ linkt in het oorspronkelijk bericht naar een ander bericht van Ratna, waar het bewijs zou staan dat Banyas in 1946 bij het mandaatgebied Palestina is gevoegd. In dat bericht citeert Ratna Israned, met een dode link, maar met een identieke tekst aan een tekst van een andere VK-blogger, Mike Bing:
“Over dat laatste iets curieus: Maarten Jan beschrijft deze watervallen als “Syrisch” en ze hebben ook tot 1967 op Syrisch gebied gelegen, maar zijn ze dat ook? Na de Tweede Wereldoorlog tekenden Engeland en Frankrijk (mandaat beheerders van het toenmalige Palestina en Syrie/Libanon) dat het beheer van de Banyas overging in Engelse handen en vanuit Jeruzalem gevoerd zou worden. ‘After the cessation of WWII hostilities, and at the time Syria was granted Independence (April 1946), the former mandate powers, France and Britain, bilaterally signed an agreement to pass control of Banias to the British mandate of Palestine.‘
Tijdens Israels onafhankelijkheidsoorlog in 1947/48 veroverde Syrie de Banyas waardoor deze na de wapenstilstand een paar honderd meter aan de Syrische kant van de grens terecht kwam. Je zou kunnen zeggen dat Syrie de Banyas tot bezet gebied maakte. Dit werd door Israel in 1967 teniet gedaan waardoor de Banyas weer aan de correcte, juridisch gesproken, kant van de grens terecht kwam. Uiteraard voert dit te ver om van de RCC te eisen dat zij dit stukje geschiedenis kent en gelukkig heeft de RCC dat ook tijdig ingezien.”
Dus Ratna heeft aangetoond door naar een onbestaande tekst te linken, die van een andere pro-Israelische blogger komt. Tovallig heb ik deze uitspraak proberen controleren en ik heb geen enkel bewijs voor de uitspraak gevonden. Sterker nog, het bewijs dat ik heb gevonden doet ons sterk vermoeden dat de tekst onjuist is. Hier is mijn speurtocht.